風変わりなタクシードライバー(Note Collector)
That taxi driver collets foregin notes. He wants Japanese one.
ワット・プラ・ケオと王宮を離れホテルに戻るタクシーは、チャイナタウンのヤワラト通りを通過するが、何度通っても渋滞がひどい。
このタクシーの運転手は、諸外国の紙幣を集めるのが趣味なようで、自慢げに東南アジアをはじめ、アラブ、ロシアなどの紙幣を見せてくれる。私が日本人だというと、日本のお札をくれないかという。くれといっても両替するか、バーツの替わりに払ってくれないかと言っているわけで、別に悪い話ではない。が、しかし、あいにく、諭吉しかない。諭吉は3000バーツ相当の価値があってこのタクシーの運転手の手持ちでは両替できないし、運賃も100バーツ程度だから日本円建てで払うというわけにもいかない。千円札があれば、それを払って、チップ込みで200バーツぐらいおつりでもらえばちょうど良かったんだが・・・・
ホテルに戻ると、最後のプールを楽しみ(といっても泳ぐのは二三百メートル程度で、後は読書をしているだけ)、ホットスポットで少しネットにつないで仕事をしてから、レイトチェックアウトしてMBKへ昼食に向かった。

0 Comments:
Post a Comment
<< Home